提示詞/咒語/Prompt
英文:「features a miniature scene within a glass dome. At the center is a woman in a flowing white bridal gown, standing under a canopy of pink blossoming trees. The trees arc over the figure, creating a tunnel-like effect, with pink petals scattered on the ground and in the air, giving the impression of a gentle flurry. The dome rests on a wooden base and is being observed by hands gently placed around its perimeter, suggesting that this could be a delicate and detailed snow globe or a miniature display piece. The setting evokes a sense of enchantment and could represent a moment captured in time, idealized beauty, or the fragility of a cherished memory.」
中文:
圖中展現了一個玻璃穹頂下的微型場景。中心站著一位穿著飄逸白色婚紗的女性,下方是一片粉紅色盛開的樹木組成的樹篷。樹木向外彎曲,形成類似隧道的效果,地面和空中散佈著粉紅色的花瓣,給人一種溫柔飄落的印象。穹頂安置在木製底座上,周圍有手輕輕放置,暗示這可能是一個精緻細膩的雪球或微型展示品。這個場景喚起了一種魔法般的迷幻感,可能象徵著時間的定格、理想化的美麗或珍貴記憶的脆弱。
關鍵字:
「玻璃穹頂、微型場景、白色婚紗、女性、粉紅樹篷、隧道效果、花瓣飄落、木製底座、溫柔手勢、雪球、魔法迷幻、珍貴記憶。」